Симптомы

Боязнь на латинском

14.09.2018

Латинский язык (Латынь)

Способы словообразования в латинском языке

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присоединение к основе (корню) префиксов или приставок (в начале слова), суффиксов (в конце слова), например: cost-a, cost-al-is (реберный), parare — готовить, prae — parare — приготавливать.

2) словосложение (соединение двух и более основ)

cystoscopia (cystis — пузырь, scopia — осмотр внутренней поверхности мочевого пузыря с помощью цистоскопа). Такие слова называются сложными.

В смысле префиксов в латинском языке чаще всего употребляются латинские и греческие предлоги:

sub (лат. под) sublingualis — подъязычный

inter (лат. между) intereostalis — межреберный

hypo (гр. под) hypodermicus — подкожный

hyper (гр. над) hypertonia — повышенное артериальное давление

dys (гр. расстройство) dyspepsia — расстройство пищеварения

endo (гр. внутри) endocardium — внутренняя оболочка сердца

intra (лат. внутри) intramuscularis — внутримышечный

trans (лат. через, пере) transplantatio — пересадка

Термин — слово или словосочетание, обозначающее строго определенное понятие в науке, технике, искусстве.

Структура фармацевтических терминов:

а) однословные: pilula, tabuletta.

б) двухсловные: tincture amara — горькая настойка

в) многословны: tinetura valerianae — эфирное настойка валерианы

Названия лекарственных препаратов образуются при помощи аффиксов:

menthol — ментол, способом сложения основ с помощью соединительного гласного «о или без него: apilacum и путем аббревиация Amidopyrinum

Структура анатомических терминов

б) производные (корень или costalis)

в) сложные (сочетание 2-х основ. Основы латинских слов соединяются с помощью соединительных звуков «о» или «и»; основы гр. слов — спол т.н. «о» humer-o-ulnaris)

Двучленные сроки состоят из существительного и определения venacava — полая вена.

Многословные термины выражены:

1) существительные согласованные прилагательные (arteria coronaria dextra — права артерия)

2) существительное в Nom. и двумя существительными в Gen. (Canalis radicis dentis — канал корня зуба)

3) существительное в Nom. с двумя определениями, одно — несогласованное, другое — согласованное (aqua Mentae piperitae).

Клинические сроки — названия болезней, операций, методов исследования и способов лечения, различных препаратов и инструментов, применяемых в медицине.

Терминоэлемент — это устойчивый конечный компонент термина, употребляемого в клинической лексике.

Напр. терминоэлемент — algia в походных совах указывает на боль без ограниченной причины. gastralgia — боль в желудке

— Acmia указывает на отношение к крови.

К наиболее распространенным в латинской медицине терминам относятся такие терминоэлементы:

— Logia (гр. учение) myologia — учение о мышцах

— Pathia (гр. болезнь) psychopatia — психическое заболевание

— Philia (гр. склонность) spasmophilia — склонность к спазмам

— Phobia (гр. боязнь) monophobia — боязнь одиночества

— Plegia (гр. удар, паралич)

— Rihagia (гр. указывает на кровотечение) hacmorihagia — кровотечение

— Scopia (осмотр, обследование с помощью инструмента) bronhoscopia — инструментальный осмотр бронхов

— Sthehia (сила) asthenia — бессилие

— Tomia (операция, рассечение) phlebotomia — оперативный вскрытие вен

— Tonia (напряжение, сила) hypertonia — повышенное артериальное давление

— Trophia (питание (ткани, органов) dystrophia — расстройство питания

— Uria (моча) anuria — прекращение мочеотделения.

www.lingualatina.ru

Магия заклинаний на латыни

Мало кто знает, но первые заклинания были написаны на латинском языке, ныне считающимся «мёртвым». Такие заговоры и в наши дни считаются одними из самых сильных и способных принести много вреда или пользы. Но с латинскими словами нужно быть аккуратным – если неверно произнести фразу, то можно навлечь на себя страшное горе.

Что такое «латинские заклинания»?

Профессиональные колдуны в своей опасной работе часто применяют латинские заклинания, не переводя их на русский язык. Но малоопытному в таких вещах человеку следует крайне осторожно обращаться с древними магическими текстами. Поэтому слова многих обрядов написаны транскрипцией либо переведены, чтобы было понятно, что следует проговаривать во время ритуала на достижение определённой цели.

Переведённые заклинания имеют более слабое воздействие чем в оригинале, но в любом случае очень мощные. Кроме того, слова нужно произносить выразительно и с нужной интонацией, ведь они являются проводниками в тонкие миры сущностей. Если хочется «поколдовать» простому обывателю, то лучше использовать русскоязычные варианты.

Приворот на латинском языке на любовь

Чародейские манипуляции совершаются поздним вечером в пятницу. Комната должна быть хорошо проветрена. Для выполнения задуманного дела понадобятся:

  • Полтора литра чистейшей воды безо всяких примесей;
  • Большая кастрюля или другая широкая посудина.
  • Итак, ворожащий сливает воду в кастрюлю, располагает её на столе перед собой возле открытого окна и нагнувшись, произносит три раза слова любовной латинской присушки, непрерывно думая об вожделенном объекте страсти:

    «Я (имя) призываю заговором

    Небесных светлых ангелов

    И называю их чарующие имена, известные всему миру.

    Садай, смогший в 6 день сотворить из ничего

    Земных тварей разных, летающих и ползучих,

    А также первого человека,

    Которому отдал силу властвовать

    Над всеми разумными и неразумными существами,

    Благословляя волю Всевышнего в его Обители.

    Все Ангелы, служащие в 3 легионе Дагиэля,

    Сильного и смелого покровителя.

    Именем Венеры, звезды, названной так в честь князя,

    Священной печатью и всеми произнесёнными именами,

    Пожалуйста, могущественный Анаэль,

    Правящий в 6 день, выполни мою просьбу.

    Пусть мой любимый (имя) полюбит меня так же сильно,

    Как его я люблю и с нетерпением в свои объятия жду.

    Пускай его чувства пылают и обжигают жарче любого огня».

    Далее следует легонько коснуться пальцами поверхности воды и провести по лицу от верхнего края к нижнему сперва левой, а потом и правой рукой, имитируя умывание. Движение начинают от лобной части к векам – как будто прокладываются дорожки из слёз. Потом следует ещё два раза подряд произнести заклинание и «умыться». В сумме получается девять заговоров и три омовения.

    После этого заколдованную жидкость слить в небольшую ёмкость, к примеру, бутылку или графин, и закупорить. Волшебную водицу обязательно надо дать выпить объекту симпатии и самому попробовать. Как только «зелье» попадает в организм, ещё раз произнести наизусть выученные слова латинского заговора. Перед сном повторить в последний раз.

    «Счастливый» заговор на древнем языке

    Древний «счастливый» заговор следует проговорить в пятницу поздно вечером, когда растущий месяц. Необходимо запереться в спальне, открыть окно и повторить три раза подряд:

    «Высшие существа, я (имя)

    Призываю вас своим заговором,

    Сильнейшие Святые, именем Божества,

    Смотрящего на мир мудрыми глазами

    И возвышаясь над бескрайними небесами.

    Это тот, кто в один день сотворил

    Землю, мир, тварей разных, птиц и животных,

    Моря, небеса и всё живое.

    Отметив на веки вечные всё печатью своего имени.

    Я (имя) заговариваю именами святых Ангелов,

    Правящих четвёртым легионом

    И служащих сильному Саламию,

    Величайшему титулованному Ангелу.

    Звездой по имени Солнце,

    Освещающей всё живое, что есть на планете,

    Я (имя) прошу вас, о великие Ангелы,

    Немного потрудиться для моего блага

    И принести в жизнь удачу, счастье и богатство.

    Пусть все заветные желания и просьбы исполнятся

    Согласно моей непреклонной воле».

    После прочтения латинской заговорной молитвы ворожащему надо попросить у Высшего Божества исполнить желания, связанные с прибавлением денег, появлением удачи, взаимной любви и т.д.

    Церемониальное латинское заклинание четырёх

    Данный ритуал часто проводится перед началом сеанса оккультизма. Но заклинание лучше всего произносить подготовленному человеку или профессиональному колдуну, так как оно имеет очень сильное воздействие на говорящего:

    «Мёртвой головой повелевает Божество

    Через живого и посвящённого Змея.

    Всевышний повелевает Керубу

    Именем великого Адама, первого человека.

    Парящему орлу по земной тверди

    Приказывает Бог именем быка с крыльями за спиной.

    Во имя Льва и Ангела повелевает

    Бог Тетраграмматон зелёным Змием.

    Именем Руах-духа, прошу,

    Просочись влага через землю на поверхность.

    Великим именем Адама установись Земля.

    Именем Сабаот пусть придёт небесная Твердь.

    Сильный огонь, распаляемый могущественным Михаэлем,

    Пусть принесёт в мир справедливость.

    Святой Ангел, ты должен раствориться перед

    Началом окропления освящённой воды

    Или повиноваться мне во всём.

    Крылатый Телец, возвращайся обратно

    В свою земную колыбель или служи на моё благо,

    Чтобы не быть пронзённым насквозь

    Моей смертельно ранящей всё живое шпагой.

    Прикованный крепкими цепями Орёл повинуйся

    Всем моим желаниям или исчезни:

    Пусть тебя сдует сильнейший ветер.

    Зелёный извивающийся Змий,

    Ползи ко мне скорей и прислуживай

    Или возвращайся обратно,

    Благоухая запахом моих нижних конечностей.

    Влага ? обратись снова в чистую водицу.

    Огонь ?воспламенись и гори пуще прежнего.

    Могучий вихрь воздуха ? вскружись.

    Прах – возвратись назад в ледяную землю

    Силой пентаграммы, освещаемой утренним Солнцем.

    Путь всё свершится во имя Величайшего Божества,

    Начертанного в сердце светового Креста. Аминь!».

    Чёрная магия заговоров на «мёртвом» языке

    В чёрной магии важнейшую роль играет визуализация образов, поэтому у начинающего мага должно быть хорошо развито воображение и сильная воля. В достижении желаемого эффекта могут помочь латинские заклинания, произносимые без перевода. Точка опоры находится через использование различных колдовских атрибутов: пентаклей, талисманов, книг, животных и т.д.

    При проговаривании «мёртвых» заклинаний надо применять только самостоятельно сделанные или приобретённые предметы. В изготовление атрибутики вкладывается энергетика мага.

    Один из известных эзотериков написал, что если обычный человек сорвёт листочек с дерева и ежедневно на протяжении года будет уходить ночью из дома и проговаривать над ним слова заклинания, то потом он сможет творить любые чудеса при помощи листа.

    Поэтому перед прочтением латинских заклинаний ворожащий находит для себя вещь, несущую сакральный смысл, совершает ритуальные действия с заговором и только спустя сорок дней приступает к выполнению обряда. Иногда применяют заговорённые свечи, кровь, волосы, слюни, землю, амулеты и т.д. Более мягкое воздействие оказывают морская соль, освящённая или очищенная водица и другие природные элементы.

    secretwomanvip.com

    Красивые тату надписи на латыни с переводом для девушек (50 фото) — Оригинальные идеи

    В поиске подходящего тату, надписи на латыни с переводом занимают далеко не последнее место. Мода на бессмысленные рисунки прошла, и теперь люди украшают тело осознанно, чтобы не пришлось через несколько лет избавляться от изображения.

    Латынь — один из немногих языков, который сохранился из древности Сегодня он является официальным в Ватикане и принятым католической церковью, но считается мертвым, так как в разговорной речи не используется

    Величайшие умы человечества владели этим языком, поэтому до нашего времени сохранилось много афоризмов на латинском, пользующихся спросом и уважением

    Почему именно латынь?

    Латынь — один из немногих языков, который сохранился из древности. Сегодня он является официальным в Ватикане и принятым католической церковью, но считается мертвым, так как в разговорной речи не используется. Величайшие умы человечества владели этим языком, поэтому до нашего времени сохранилось много афоризмов на латинском, пользующихся спросом и уважением. В России он применим в редких случаях, например, в обозначении медицинских терминов.

    Люди, желающие набить татуировку, осмысливают ее значение, чтобы с годами изображение не надоело. Надписи на латыни идеальный вариант для скрытия смысла тату от других.

    Люди, желающие набить татуировку, осмысливают ее значение, чтобы с годами изображение не надоело Надписи на латыни идеальный вариант для скрытия смысла тату от других В этой фразе может скрываться ваша жизненная философия

    Что же делать? Выбрать надпись из множества существующих или придумать собственную? Какой почерк использовать, чтобы тату выглядело красиво? На какую часть тела наносить? На все вопросы есть ответы.

    Идеи для тату надписей

    Для латинских надписей на теле главное смысловая нагрузка. Только долгий выбор значимой фразы приведет к успеху. Выражение может мотивировать, напоминать о значимых моментах, жизненных целях и приоритетах, но не должно надоесть. Прокалывая тело, вы открываете миру часть своей души и моральные ценности.

    Что же выбрать для себя?

    Несокрушимая и нежная Здесь и сейчас Я совершенно несовершенен

    У многих людей в жизненный приоритет – это любовь и семья. Можно на латинском запечатлеть на теле имена родных (детей, супруга), свадебные клятвы и красивые афоризмы. Среди них наиболее популярны:

    • Magna res est amor – «Любовь – великое дело».
    • Amor Vincit Omnia – «Любовь побеждает все».
    • Amor et honor – «Любовь и честь».
    • Si vis amari ama – «Если хочешь быть любимым, люби сам».
    • Dum spiro, amo atque credo – «Люблю и верю пока дышу».
    • Finis vitae, sed non amoris – «Заканчивается жизнь, но не любовь».

    Любовь побеждает все Если хочешь быть любимым, люби сам

    Чтобы добиваться своих целей, нужно следовать правилам. Жизненный девиз, о котором всегда помнишь, дает силы на работу, осуществление планов, вечную борьбу. Вот некоторые из подходящих изречений:

  • Suum cuique – «Каждому свое».
  • Silentium – «Молчание».
  • Procul negotiis – «Прочь неприятности».
  • Per aspera ad astra – «Через тернии к звездам».
  • Vivere militare est – «Жить – значит бороться».
  • Experientia est optima magis – «Опыт – лучший учитель».
  • Помни, что живешь Вознесем сердца Лететь на своих крыльях

    Нежность и чувственность женской натуры отличается от мужской грубости. Подчеркнуть свою изысканность и любовь к красоте можно такими фразами:

    • Sancta sanctorum – «Святая святых».
    • Amat victoria curam – «Победа любит заботу».
    • O fallacem hominum spem! – «Как же обманчива человеческая надежда!».
    • Abo in pace – «Иди с миром».
    • Cantus cycneus – «Лебединая песня».
    • Contra spem spero – «Без надежды надеюсь».
    • Быть, а не казаться

      Напоминания о быстротечности жизни

      Люди, которые дорожат своей жизнью и ценят ее, всегда помнят о смерти. Такие наколки дают толчок для постоянного развития, потому что нужно успеть все. Татуировки о смерти актуальны среди людей, чья жизнь висела на волоске:

    • Cave! – «Будь осторожен!»
    • Fatum – «Судьба».
    • Jus vitae ас necis – «Право на распоряжение жизнью и смертью».
    • Malo mori quam foedari – «Бесчестье хуже смерти».
    • Me quoque fata regunt – «Рок подчинил и меня».
    • Via sacra – «Святой путь».
    • Я не буду бояться зла Лови момент Не спит смерть брата

      Свободолюбивые люди ценят непокорность и возможность самостоятельного выбора. Для них тоже есть подборка латинских надписей для тату:

    • Homo liber – «Свободный человек».
    • Non bene pro toto libertas venditur auro – «Позорно продавать свободу за золото».
    • Vita sine libertate, nihil – «Жизнь без свободы – ничто».
    • Liberum arbitrium indifferentiae – «Абсолютная свобода выбора».
    • In arte libertas – «В искусстве свобода».
    • Нет боли Или найду дорогу, или проложу ее сам Друг — это второе «Я»

      Подводя итоги, можно с уверенностью утверждать, что каждый человек индивидуален и может найти латинское крылатое выражение себе по вкусу. Как тату они гармонично смотрятся и наполнены смыслом.

      Совет! Прежде чем делать татуировку, ответьте на вопросы: какие жизненные ценности у вас есть, стремления, какую ситуацию вы желаете запечатлеть на каком языке и части тела. После разговора с собой становится ясно, нужна ли тату или она продиктована модными тенденциями.

      Мало выбрать изречение наполненное смыслом для изображения на теле. Татуировка должна красиво выглядеть и привлекать внимание.

      Мало выбрать изречение наполненное смыслом для изображения на теле. Татуировка должна красиво выглядеть и привлекать внимание Латинских шрифтов мастера тату предлагают в 2–3 раза больше, чем русских, потому что они чаще пользуются популярностью Древний или современный шрифт, печать или пропись, вычурность и закругленность или строгость и угловатость — решать вам

      Латинских шрифтов мастера тату предлагают в 2–3 раза больше, чем русских, потому что они чаще пользуются популярностью. Выбирает татуированный: древний или современный шрифт, печать или пропись, вычурность и закругленность или строгость и угловатость, готика, средневековье и другие шрифты покоряют разнообразием.

      Современные тату-салоны на сайтах предлагают выбрать шрифт для тату на латыни онлайн. Чтобы воспользоваться сервисом, нужно в специальное поле ввести надпись на латинском. После этого появится палитра шрифтов, которые можно примерить на изречение.

      Если набивать тату вы решили в салоне, на сайте которого подбираете шрифт, заполненную форму можно сразу отправить мастеру. Если в городе работает другой салон, просто распечатайте изображение для наглядности.

      Современные тату-салоны на сайтах предлагают выбрать шрифт для тату на латыни онлайн Каждый человек индивидуален и может найти латинское крылатое выражение себе по вкусу Они гармонично смотрятся и наполнены смыслом

      Совет! Подбору шрифта уделите не меньше времени, чем надписи. Для посторонних форма важнее содержания, поэтому нужно, чтобы тату выглядело стильно и гармонично.

      На эту и ту набью себе тату

      Когда надпись для тату выбрана, возникает справедливый вопрос: где она лучше всего будет смотреться? Прятать или нет? Как расположить длинный текст, чтобы это было красиво?

      В случае с татуировкой, всегда нужно выбирать часть тела, на которой надпись будет смотреться гармонично Руки являются самыми популярными для татуирования Плечо, ладонь, кисть, пальцы – куда же набить надпись? Мастера не рекомендуют крупную надпись размещать на этих частях тела

      В случае с татуировкой, всегда нужно выбирать часть тела, на которой надпись будет смотреться гармонично. Зависит также от болевого порога человека и способности переносить воздействие аппарата для татуажа.

    • Руки являются самыми популярными для татуирования. Плечо, ладонь, кисть, пальцы – куда же набить надпись? Мастера не рекомендуют крупную надпись размещать на этих частях тела. Если латинский афоризм можно прочитать даже на фото, лучше отказаться от затеи, так как работодателя может смутить факт наличия тату.
    • Тату на запястьях плохо носятся, поэтому от идеи лучше отказаться.
    • Спина становится настоящей доской для татуировок. Среди преимуществ татуированные выделяют слабые болевые ощущения и простую возможность скрыть надпись. Зона подходит для наколки длинных и крупных фраз.
    • Живот как место для татуировки – не самое лучшее решение. Во время беременности или при наборе веса надпись может искажаться. Правило касается и бедренной зоны.
    • Тату на ребрах делать очень больно Если вы занимаете или планируете занимать важную должность, тату должно легко скрываться от посторонних глаз Надпись должна нравится прежде всего вам

      • Нога также открыта для творчества тату мастера. На стопе сверху изображение выглядит не вульгарно, его можно легко скрыть от других. На голени болевые ощущения усилены, так как там много нервных окончаний.
      • Важно также учитывать, что на поверхности стопы, которая соприкасается с полом, и на ладонях татуировки не держатся.
      • Очень болезненные части тела – грудная клетка и грудь (у девушек), крестец (у парней), лопатки, локти, подмышечные впадины и промежности.
      • Спина становится настоящей доской для татуировок. Среди преимуществ татуированные выделяют слабые болевые ощущения и простую возможность скрыть надпись Живот как место для татуировки – не самое лучшее решение. Во время беременности или при наборе веса надпись может искажаться На стопе сверху изображение выглядит не вульгарно, его можно легко скрыть от других

        Совет! Выбирайте мастера по портфолио. Он может быть гением рисунка, но со шрифтами не уметь работать. Ищите человека, который делает свою работу потрясающе, так как татуировка останется на всю жизнь.

        Звездные тату-надписи

        Звезды музыки и кино следят за модными тенденциями и также украшают тело значимыми для себя латинскими надписями. Таким образом они привлекают внимание публики, расшифровывающей значение изречений, а также подчеркивают собственную индивидуальность.

        Ксения Бородина после рождения первой дочери наколола на руке ее имя. Идея подсмотрена у голливудской актрисы Анджелины Джоли, которая не сделала ни одной неосознанной татуировки. Даже их месторасположение на теле символическое.

        Ксения Бородина после рождения первой дочери наколола на руке ее имя — Маруся

        У Леры Кудрявцевой на спине расположена надпись, означающая в переводе «И душой и телом», а на запястье – «Главное в жизни – это любовь».

        Плюс тату-надписей в том, что они наделены смыслом. Смотрятся стильно, оригинально и красиво, если подобрать нужный шрифт. Как минус можно выделить неграмотность мастера тату, который может ошибиться в написании латинской буквы.

        Плюс тату-надписей в том, что они наделены смыслом Смотрятся стильно, оригинально и красиво, если подобрать нужный шрифт Как минус можно выделить неграмотность мастера тату, который может ошибиться в написании латинской буквы

        Совет! Тщательно проверяйте написание каждой буквы. Мастер может ошибиться, и смысл надписи будет испорчен.

        Что думают татуированные?

        Решающим фактором в нанесении первой татуировки являются отзывы владельцев латинских надписей на теле.

        Алина, 25 лет: У меня на голени есть надпись Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus. В переводе она означает «Веселимся же, пока молоды». Многие, кто знает значение слов, спрашивают, что будет, когда я состарюсь. Я буду вспоминать свою бесшабашную молодость и гордиться собой. Хотя, думаю, я и в 70 буду ощущать себя на 20. За три года тату не надоела.

        Эльвира, 32 года: В 22 года меня сбила машина, и я оказалась на волоске от смерти. Длительная реабилитация, любовь родных и желание жить поставили меня на ноги. С тех пор у меня на плече красуется надпись Memento mori. Когда мне трудно, татуировка напоминает мне о ценности жизни и дает силы взять себя в руки. Дословный перевод: «Помни о смерти».

        На тонкой изящной ручке гармонично будет смотреться мелкий шрифт Надпись на запястье гласит: К звездам Такое тату легко скрывается любой обувью Тату на задней поверхности бедра будет видно в летний период Тату на ключице смотрится очень сексуально Разнообразие фраз и шрифтов к ним позволяет каждой девушке выбрать тату по своему вкусу

        Маргарита, 28 лет: Я всегда считала, что мне по жизни везет. Поэтому под грудью у меня есть небольшая значимая для меня надпись Audaces fortuna juvat – удача сопутствует смелым. Ни разу не жалела о тату. Чем набивать рисунок на пол тела, лучше выбрать короткое, но точное изречение, характеризующее человека.

        Александра, 30 лет: Я наношу татуировки около пяти лет. Последнее время латинские надписи пользуются огромным спросом, и я понимаю почему. Их смысл важен обладателю. Он становится человеку настоящим талисманом.

        Резюмируя сказанное, можно сделать вывод, что на тело люди наносят надписи, которые рассказывают о характере человека.

        Совет! Если вы желаете подчеркнуть индивидуальность и интеллектуальность, выбирайте из множества тату латинские надписи.

        avrorra.com

        / Шпора. Латинский. Тексты на латинском

        Урок 10 текст 1

        Paulo ante legebamus Romulum et Remum a pastore regio inventos uxori ejus educatum traditos esse. Itaque pueri inter pastores educabantur et paulatim adolescebant. Adolescentes in silvis et montibus vicinis cum aliis juvenibus venabantur et multas bestias feras necabant. Interdum Romulus et Remus etiam latrones, qui in eis locis pastores infestabant, aggrediebantur et praedam, latronibus ademptam, inter pastores dividebant. Sed ipsos aliquando latrones aggressi sunt et Remus a latronibus captus ad Amulium regem punitum adductus est.

        1. Non progredi est regredi, 2.Hominis mens discendo alitur et cogitando.3. Decorum est » о mia niori (Hor.). 4. Nulla aetas ad discendum sera est. 5. Ave, Caesar i ‘uri :.e saliitant. 6. Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis. 7. Nil adn;i;uri. 8. Memento mori! 9. Hoc uno praestamus feris, quod colloquimur inter nos et quod dicendo exprimere sensa possumus (Cic).

        10. Dubitando ad veritatem pei venimus. 11. Docendo discimus. 12. Quid mihi, putas, agendum est? 13. Modus vivendi. 14. Onus probandi. 15. Quod erat demonstrandum (Q.e.d.V

        урок 11 текст 1

        DE ROMULO ET REMO ROMAE CONDITORIBUS

        Faustulus pastor regius iam antea suspicabatur nepotes ipslus Numitoris regis a se in Tiberis fluminis ripa inventos esse, sed nulli id aperiebat. Nunc autem arbitratus Remum magno in periculo esse et Numitori et Romulo rem narrat1. Turn Romulus cum amlcis suis Amulium aggreditur et rege occiso

        Remum fratrem liberat. Quo liberate^nepotes regnum Numitori avo reddunt. Numitore mortuo fratres urbem novam sibi condendam esse statuunt. Itaque in PalatTno colle, qui haud procul a Tiberi situs erat, arcem parvam ponunt. Controversia inter fratres orta Romulus Remum fratrem suum occidit urbemque

        novam a suo nomine Romam nominat.

        1. Mens sana in corpdre sano. 2. Aqua et panis — vita canis. 3. Fames artium magistra est. 4. Pax mater artium appellatur. 5. Finis coronat opus.

        6. Vis vim vi pellit. 7. Maria montesque polliceri. 8. Vina bibunt homines,animalia cetera fontes. 9. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. 10. Dum

        vires annique sinunt, tolerate labores 11. Turbato melius capiuntur flumine pisces. 12. Quod culque temporis ad vivendum datur, eo debet esse

        contentus (Cic). 13. Cupidus te audiendi sum. 14. Nihil agendo homines male agere discunt M). 15. Nunc est bibendum, nunc pede libero // pulsanda

        tellus 16. Tu mihi sola places // nee iam te praeter in Urbe. Formosa (e)st oculis // ulla puella meis

        Примечания к тексту. 1. rem narrat — рассказывает об [этом] событии; rem —

        Лес: к res, rei вещь, дело, событие и т.д. 2. Те praeter = ptaeter te. 3. Quod temporis —

        gen. generis (см. урок 12)

        урок 12 текст 1

        Itaque urbe condita Romulus, quia Romani (id fuit nomen civibus urbis novae) mulieres non habebant, ad gentes finitimas legatos mi sit uxorum petendarum

        causa. Finitimi Romanis filias suas in matrimonium non dederunt. Legatione Romanorum nusquam benigne accepta, Romulus dolo id impetrandum

        esse statuit. Itaque Romani ludos instituerunt et gentes finitimas ad eos spectandos invitaverunt. Sabinorum gens cum liberis uxoribusque Romam

        venit. Dum invitati ludos spectabant, iuvenes Romani ex composite* Sablnos aggressi filias eorum rapuerunt. Parentes virginum ex urbe profugerunt et post

        aliquid temporis bello indicto ad hanc iniuriam vindicandam Romanos aggressi sunt. In magno campo proelium commissum est. lam diu acriter pugnatum est,

        cum mulieres Sabmae inter milites se proiecerunt et clamaverunt se causam belli, se et viris et parentlbus causam caedis esse. «Mori, — aiunt, — malumus,

        quam sine vobis vivere». Silentio repente facto duces harum precibus commoti foedus pacemque fecerunt. Sablni a Romanis recepti numerum civium Romanorum

        1. Veni, vldi, vici (Caes.). 2. Feci, quod porui. 3. Erant in quandam civitate rex et reglna. Hi tres filias forma conspicuas habuere (Apuleius). 4. Suebi vinum ad se omnino importari non sinunt, quod ea re ad laborem ferendum

        remollescere homines atque effeminari arbitrantur (Caes.). 5. Socrates adiuvabat Euripidem in tragoediis scribendis. 6. Tiberius Gracchus triumvir creatus est dividendis agris. 7. Demosthenes Platonis audiendi studiesus fuit.

        Примечания к тексту: 1) ex composite — no уговору, 2) 4. ea re — из-за этого

        Урок 13 текст 1

        Laius, rex Thebanorum, ex oraculo Delphico accepit se a filio suo interfectum iri. Itaque servo suo praecepit, ut filium parvulum in monte Cithaerone

        exponeret, ut ille perlret. Servus autem infantem servavit et pastori alicui ad educandum commendavit. Ille puerum Polybo Corinthiorum regi eiusque uxori

        tradidit, qui, quod suos liberos non habebant, pro filio suo eum educaverunt et Oedipum appellaverunt. Itaque Oedipus in domo Polybi educatus est. Sed

        aliquando in convivio unus convivarum dixit Oedipum non esse filium Polybi. His verbis audltis, quamquam Polybus ei persuadere conabatur non esse credendum

        his convlvae ebrii verbis, Oedipus Delphos sibi porficiscendum esse statuit ad oraculum Apollinis consulendum, ut ex deo veritatem de parentibus

        suis noscere posset. Oedipo de oraculo Delphico responsum est eum occisurum patrem suum, matrem suam autem in matrimonium ducturum esse.

        1. Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus. 2. Unum habemus os, duas autem aures, ut plus audiamus, minus dicamus. 3. Legem brevem esse oportet,

        ut ab imperltis facile teneatur. 4. Leonidas, rex Lacedaemoniorum, ante pugnam milites monuit, ut gloriam patriae memoria tenerent. 5. Xerxes, rex Persarum, ut Lacedaemonii arma traderent, postulavit. Turn Leonidas: «Veni, — inquit, — et cape». 6. Spectatum veniunt, veniunt, spectentur ut ipsae (Ovidius).

        Урок 14 текст 1

        Itaque Oedipus, ut farurri horfibile evitaret, ne patrem suum occideret neque matrem in matrimonium duceret, Corinthum relinquendam sibi esse statuit et

        in alias terras proficiscendum. In itinere senex quidam ei obviam factus est. AcrT inter eos controversia orta Oedipus ira commptus senem ilium occldit.

        Denique ad Thebas, urbem Graeciae celebrem, venit.iam multos annos Thebani

        crudelitate Sphingis, terribilis monstri, multa mala passi sunt. Nam Sphinx ante portas urbis in saxo sedens omnibus vel in urbem ingredientibus vel ex urbe

        egredientibus difficile aenigma proponebat: «Quid ingreditur mane quattuor pedibus, meridie* — duobus, vesperi — tribus?»| Nemo hoc aenigma solvere

        poterat, itaque omnes a Sphinge inteiiiciebanturTSolus Oedipus illud aenigma solvere potuit: «Homo, — inquit, — infans pedibus et manibus** ingreditur,

        vir — pedibus, senex autem baculo nititur». Turn Sphinx de saxo se deiecit. Ita Thebani hoc ingenti periculo*** liberati sunt. Cives grati Oedipum, virum

        fortem, de urbe liberanda ac servanda optime meritum, regem suum nominaverunt elque reglnam suam in matrimonium dederunt, quia paulo ante rex

        Thebanorum iter faciens interfectus est.

        1. Vita brevis, ars longa (Hippocrates). 2. Omnis ars naturae imitatio est. 3. Fortem fortuna adiuvat. 4. Sapienti sat. 5. Pares cum paribus vetere proverbio

        facile congregantur. 6. Sero venientibus ossa. 7. Non omnia possumus omnes. 8. Gallia est omnis divisa in partes tres (Caesar). 9. Latrante uno latrat statim

        et alter canis. 10. Homo sapiens. 11. Omnia mea mecum porto. 12. Persis appropinquantibus^Lacedaemonii Thermopylas occupaverunt. 13. Alienos agros

        irrigas tuis sitientibus. 14. Те, dulcis coniunx, te sol(o) in litore secum Те veniente die, te decedente canebat (Vergilius).

        Примечания к тексту: 1. * meridie — в полдень: vesperi вечером; duobus, tribus

        (abl. от duo, tres) — количественные числительные один, два, три представляют

        собой склоняемые прилагательные; ** manibus — abl. pi. от существительного IV

        скл. manus, us/рука (см. ур. 15); *** hoc ingenti periculo — abl. separations (аблатив

        отделения, удаления, движения)’, bene (optime) mereri de . + abl. — иметь большие

        заслуги в чем-либо.

        2. 11. omnia — пот. — асе. pi. ср. рода (если в качестве одиночного определения

        выступают слова с широкими, абсолютными контекстными связями (bonus — хороший,

        malus — плохой), то они часто ставятся перед определяемым словом); 14. ‘Это

        стихи из поэмы Вергилия «Георгики», кн. IV, где рассказывается миф об Орфее и

        Эвридике; te — Эвридика, canebat — Орфей; die — abl. sing, от существительного

        V скл. dies, diei день.

        Урок 15 текст 1

        Multos annos Oedipus Thebis omnium consensu feliciter regnavisse dicitur, cum vehemens pestilentia in urbe orta est. Multi cives gravl quodam* morbo

        affecti subita morte exstincti sunt. Nullum huius mali remedium inveniri posse videbatur. Turn Oedipus oraculi Apollinis consulendi consilium cepisse narratur

        legatumque Delphos misisse numen dei percontatum. Oraculum Delphicum ab Oedipo consultum respondit causam illlus casus esse interfectorem Laii regis,

        qui in urbe maneret; itaque eum urbe expellendum esse, ut urbs hac macula purgaretur. Response oraculi accepto Oedipus omnem operam dedisse dicebatur,

        ut malefactorem requireret requisitumque urbe exepelleret. Itaque interfectorem statim devovit nesciens se hunc virum esse et se, igitur, ipsum devovisse. Ne suspicari quidem poterat se regis interfectorem esse, quia rex Thebanorum non

        ab uno viro, sed a grege magno latronum occTsus esse tradebatur. Sed brevi tempore** horribilem veritatem comperit. Nam senex ille, qui iter faciens in

        trivio ab Oedipo occTsus erat, ipse Laius rex Thebanorum et Oedipi pater fuit.

        Ita Oedipus intellexit se contra suam voluntatem manu suo patrem occidisse, matrem autem suum in matrimonium duxisse. Intolerabili dolore animi affectus

        ipse oculos sibi eruisse narratur, ne hunc mundum, quern scelere suo maculaverat, aspicere posset, et cum Antigona filia domum suam urbemque

        1. Manus manum lavat. 2. Radix doctrlnae amara esse, fructus vero dulcis esse dicitur. 3. Recte et vere dicebat Caesar delectum verborum esse originem eloquentiae, idemque multo ante eum Aristoteles docuerat. 4. Casus belli. 5. Pro domo mea. 6. Senectus a Cicerone occasus vitae nominabatur. 7. Quidquid est natum, moritur, quidquid moritur, natum erat. 8. Sensim sine sensii aetas senescit nee subito frangitur (Cicero). 9. De gustibus non est disputandum. 10. Videmus multitudinem pecudum partim ad vescendum, partim ad cultus agrorum, partim ad vehendum, partim ad corpora vestienda esse (Cicero).

        11. Socrates dicebatur adiuvare Euripidem in tragoediis scribendis. Примечания к тексту. * quodam — аЫ sing, неопределенного местоимения

        quidam, quaedam, quoddam некий, какой-то; ** brevi tempore — abl temporis (см.

        Урок 16 текст 1

        DE РОЁТА ENNIO ET SCIPIONE NASlCA

        Scipio NasTca, cum ad poetam Ennium venisset eique ab ostio quaerenti Ennium ancilla dixisset domi non esse, sensit illam domini iussu dixisse et ilium intus esse. Paucis post diebus*, cum ad NasTcam venisset Ennius et eum ad ianuam quaereret, exclamat NasTca se domi non esse. Turn Ennius: «Quid?

        Ego non audio vocem tuam?» Huic NasTca: «Homo es impudens. Ego, cum te quaererem, ancillae tuae credidi, tu mihi non credis ipsi?» (Cicero, De oratdre,

        Athenienses, cum Persarum impetum nullo modo possent sustinere statuerentque,

        ut urbe relicta coniugibus et liberis Troezene depositis naves conscenderent libertatemque Graeciae classe defenderent, Cyrsilum quendam

        suadentem, ut in urbe manerent Xerxemque reciperent, lapidibus cooperuerunt

        (Cicero, De officiis. Ill, 48).

        1. Rerum omnium magister usus dicitur. 2. AmTcus verus amore, more, ore, re cognoscitur. 3. Principes mortales, res publica aeterna. 4. Nil agenti dies

        longus esse dicitur. 5. Carpe diem (Horatius). 6. Dies diem docet. 7. Nulla dies sine linea. 8. Cum Galli Clusium oppidum Romanis socium obsiderent,

        Roma legati missi sunt, qui illos monerent, ut obsidionem solverent. 9. Sunt rebus novis nova ponenda nomina. 10. Ut ad cursum equus, ad arandum bos, ad

        indagandum canis, sic homo ad duas res, ad intelligendum et agendum natus est. 11. Haec studia adolescentiam alunt, senectutem oblectant, secundas res ornant,

        adversis perfugium ac solatium praebent, delectant domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur (Cicero, Pro Archia poetd, 7).

        12. Est modus in rebus, sunt certi denique fines (Horatius).

        Примечания к тексту: 1) paucis post diebus = post paucos dies; Troezene — в Трезене; Roma — из Рима;

        2) И. Это место из речи Цицерона «В защиту поэта Архия» использовал М.В. Ломоносов в известных стихах: Науки юношей питают, / Отраду старцам

        подают, / В счастливой жизни украшают, / В несчастный случай берегут; / В

        домашних трудностях утеха, /Ив дальних странствах не помеха, / Науки пользуют везде: / Среди народов и в пустыне, / В градском шуму и наедине, / В покое сладки

        и в труде. (М.В. Ломоносов. Ода на день восшествия на престол императрицы

        Елисаветы Петровны 1747 г.); adversis (= adversis rebus).

        studfiles.net

        В латинском языке «Е е» читается как [э]: vertebra [вэ’ртэбра] – позвонок, medianus [мэдиа’нус

        txt fb2 ePub html

        на телефон придет ссылка на файл выбранного формата

        Шпаргалки на телефон — незаменимая вещь при сдаче экзаменов, подготовке к контрольным работам и т.д. Благодаря нашему сервису вы получаете возможность скачать на телефон шпаргалки по латинскому языку. Все шпаргалки представлены в популярных форматах fb2, txt, ePub , html, а также существует версия java шпаргалки в виде удобного приложения для мобильного телефона, которые можно скачать за символическую плату. Достаточно скачать шпаргалки по латинскому языку — и никакой экзамен вам не страшен!

        Если вам нужен индивидуальный подбор или работа на заказа — воспользуйтесь этой формой.

        В латинском языке буква «Q q» встречается только в сочетании сu перед гласными, и это буквосоч

        Дифтонги и особенности чтения согласных

        Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей.

        Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ’ртэбрэ] – позвонки, peritonaeum [пэритонэ’ум] – брюшина.

        Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор]– дурной запах.

        В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Напpимер: oedema [эдэ’ма] – отек, oesophagus [эзо’фагус] – пищевод.

        Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над «е» ставится знак разделения («) и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] – диплоэ – губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] – воздух.

        Дифтонг au читается как [ay]: auris [ау’рис] – ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple’ura [пле’ура] – плевра, neurocranium [нэурокра’ниум] – мозговой череп.

        Особенности чтения согласных

        Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].

        Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка’пут] – голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку’битус] – локоть, clavicula [кляви’куля] – ключица, crista [кри’ста] – гребень.

        Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика’лис] – шейный, incisure [инцизу’ра] – вырезка, coccyngeus [кокцингэ’ус] – копчиковый, coelia [цэ’лиа] – брюшная полость.

        «Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] – человек, hnia’tus [гна’тус] – щель, расщелина, humerus [гуме’рус] – плечевая кость.

        «К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо’зис] – кифоз, kinetocytus [кинэ’то-цитус] – кинетоцит – подвижная клетка (слова греч. происхождения).

        «L l» принято читать всегда мягко, как во французском и немецком языках: labium [ля’биум] – губа, lumbalis [люмба’лис] – поясничный, pelvinus [пэль-ви’нус] – тазовый.

        «S s» имеет двоякое чтение – [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су’лькус] – борозда, os sacrum [ос са’крум] – крестец, крестцовая кость; dorsum [до’рсум] – спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу’ра] – вырезка, vesica [вэзи’ка] – пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо’cса] – яма, ossa [о’сса] – кости, processus [процэ’ссус] – отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа’зма] – перекрест, platysma [пляти’зма] – подкожная мышца шеи.

        «X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра’дикс] – корень, extremitas [экстрэ’митас] – конец.

        «Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома’тикус] – скуловой, trapezius [трапэ’зиус] – трапециевидный.

        cribs.me

    ©2019 | Developed by ThemeBounce.

    Back to top